"another hot summer night as I sit here
and play at being a writer
again.
and the worst thing
of course
is that the words willnever
truly break trought for any of
us." c.bukowski
che trad. fa + o - così:
un'altra calda notte mentre resto qui seduto e gioco a fare lo scrittore, logicamente è che le parole non saranno mai veramete gloriose per nessuno di noi. zio chucky
Interests
rock, cibo, chesterfield light, libri, guinness, divano.